segunda-feira, janeiro 12, 2026
Desde 1876

Do ou Make? A diferença que todo brasileiro precisa entender 

Ambos significam “fazer” mas não são a mesma coisa. A diferença está no tipo de “fazer” de que estamos falando

Se tem uma dúvida que atormenta todo estudante de inglês, é essa: quando usar “do” e quando usar “make”? 

Ambos significam “fazer” mas não são a mesma coisa. A diferença está no tipo de “fazer” de que estamos falando. 

Vamos simplificar? 

“DO” = o fazer de ações, tarefas e obrigações 

Use DO quando a ideia for executar uma ação, cumprir uma tarefa ou realizar um trabalho.
É o verbo da rotina, do esforço e da atividade. 

Exemplos: 

  • I do my homework every day. (Eu faço meu dever de casa todos os dias.) 
  • She does the dishes after dinner. (Ela lava a louça depois do jantar.) 
  • We do exercises in the morning. (Nós fazemos exercícios de manhã.) 

Dica de ouro: Se dá pra substituir “fazer” por executar ou realizar, use DO. 

“MAKE” = o fazer de criação, produção e invenção 

Já o MAKE tem um toque criativo.

É usado quando você cria algo novo, produz, constrói ou faz com as mãos. 

Exemplos: 

  • I make a cake for your birthday. (Eu faço um bolo para o seu aniversário.) 
  • She made a beautiful drawing. (Ela fez um desenho lindo.) 
  • They make furniture. (Eles fabricam móveis.) 

Dica prática: Se dá pra substituir “fazer” por criar ou produzir, use MAKE. 

Mas cuidado! Existem expressões fixas (collocations) 

Nem sempre a lógica ajuda, há expressões que simplesmente funcionam com um ou outro, e é preciso memorizar. 

Com “DO”: 

  • Do the laundry (lavar roupa) 
  • Do your best (fazer o seu melhor) 
  • Do business (fazer negócios) 
  • Do someone a favor (fazer um favor) 

Com “MAKE”: 

  • Make a decision (tomar uma decisão) 
  • Make money (ganhar dinheiro) 
  • Make a mistake (cometer um erro) 
  • Make friends (fazer amigos) 

Essas combinações são tão naturais para um nativo quanto “tomar banho” é para a gente, por exemplo, ninguém diz “fazer banho”, né?  

Conclusão 

A diferença entre DO e MAKE vai muito além da tradução “fazer”.
Ela mostra como o inglês vê o mundo — um idioma que separa o agir (do) do criar (make).
Então, da próxima vez que pintar a dúvida, pergunte a si mesmo: 

“Estou fazendo algo ou criando algo?” 

Se for ação → DO.
Se for criação → MAKE. 

banner 300x100

artigos relacionados

PERMANEÇA CONECTADO

50,319FansLike
3,554FollowersFollow
22,800SubscribersSubscribe
banner 320x320
volta as aulas - 320x320px

Mais recentes